
29 января исполняется 150 лет со дня рождения Антона Павловича Чехова. В юбилейные дни в Лондоне впервые показали сценические версии некоторых чеховских рассказов. Театр Lyric поставил "Трех сестер".
Многие ведущие английские режиссеры, актеры и драматурги объявили кампанию по сбору средств для спасения Дома-музея Чехова в Ялте.
Эйр выступил одним из организаторов чеховской недели в лондонском театре "Хэмпстед", которая и стала главным событием кампании по сбору средств для ялтинского музея, так называемой "Белой дачи" Чехова.
Одной из главных задач "Юбилея" было расширить представление англичан о Чехове, поэтому в "Хэмпстеде" показывали не известные многим здесь наизусть пьесы, а инсценировки чеховских рассказов.
Ведущий британский чеховед и переводчик Розамунд Бартлетт подготовила для чеховской недели новые английские версии "Верочки" и "Душечки".
Бартлетт является также директором созданной в 2008 году Yalta Chekhov Campaign – организации, которая координирует сбор средств для ялтинского Дома-музея А.П. Чехова, и во многом именно благодаря ей лондонский "Юбилей для Антона Чехова" превратился в кампанию по спасению "Белой дачи".
"Я боюсь за будущее чеховской дачи"
Бартлетт рассказывает, что впервые оказалась в музее Чехова в Ялте в 2003 году. Дом этот дорог для каждого любителя Чехова, поскольку именно там были написаны "Дама с собачкой", "Три сестры" и "Вишневый сад".
Чехов перебрался в Ялту в 1898 году и сам следил за строительством "Белой дачи". И – что не может оставить англичан равнодушными – он сам занимался проектированием и посадкой разбитого при доме сада.
Но, приехав в Ялту, Розамунд Бартлетт испытала не столько умиление, сколько ужас. Дом-музей Чехова находился в плачевном состоянии. Его директор Алла Головачева пожаловалась английской гостье на "сплошные проблемы с бюрократами в Киеве".
В разговоре с Би-би-си Головачева пояснила, что музей финансируется не из общегосударственного бюджета Украины, а республиканского, то есть властями Крыма, но этих денег едва хватает на зарплату сотрудникам. На ремонт средств нет.
Жертва политики и рецессии
Сама Бартлетт формулирует то, как она видит суть проблемы, с подкупающей простотой: "Между Россией и Украиной нет большой дружбы".
И так же просто она объясняет, почему в последние годы она отдает все больше времени и сил этой кампании: "Я боюсь за будущее чеховской дачи".
В мае этого года Розамунд Бартлетт и ее соратники организуют "Юбилейный тур" в Ялту и надеются собрать к этому времени 200 тысяч евро для Музея Чехова.
Нам мой вопрос, каким же образом Чехову удалось так завоевать не только ее сердце, но и сердца нескольких поколений англичан, не имеющих никакого отношения к изучению русской культуры, Бартлетт отвечает, что "Толстой и Достоевский - слишком грандиозные для англичан. А в произведениях Чехова английская публика видит себя. Привлекает сдержанность эмоций - что довольно важно для англичан – и его чувство иронии".
"И, конечно, Англия – страна неудачников", - смеясь, добавляет Розамунд Бартлетт.
Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом