Премьер-министр Украины Николай Азаров искренне уважает украинский язык, а творчеством Тараса Шевченко (как литературным, так и живописью) увлекается и достаточно глубоко его знает, сообщили ForUm’у в Департаменте информации и коммуникаций с общественностью секретариата КМУ.
Именно это дало ему возможность сделать вывод (кстати, не литературоведческий, а личный), что творческое наследие Кобзаря на украинском языке совершеннее и возвышеннее, чем на русском.
Что касается «малороссийского языка», то это определение выхваченные из контекста, поскольку в интервью Азарова говорилось, что так украинский язык пытались определить в Российской империи в тот период творчества Шевченко, о котором говорилось, отмечает пресс-служба.
«Таким образом, никаких оснований видеть даже намек на неуважение к языку и творчеству национального гения Украины нет», - говорится в сообщении.
Кроме того, вынуждены подчеркнуть, что невежество, более того, воинствующее невежество демонстрируют именно те, кто утверждает, будто Тарас Григорьевич Шевченко написал лишь «несколько рассказов на русском языке».
Старший научный сотрудник, ученый секретарь отдела шевченковедения Института литературы им. Т.Г.Шевченко Национальной академии наук Украины Александр Бронь показал: «Подавляющее большинство прозы Тараса Шевченко, в частности его повести, написанные на русском языке. С многочисленными украинизмами и диалектизмами».
Он также подтвердил, что большинство писем Шевченко также написаны на русском: «Письма написаны преимущественно на русском языке. Есть письма, написанные на двух языках – русском и украинском и небольшое количество украиноязычных».
Напомним, премьер-министр Украины Николай Азаров в интервью российскому изданию «Завтра» проанализировал творчество Тараса Шевченко и Николая Гоголя, отметив, что их произведения на «малороссийском» языке более совершенны.
Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом