Украинская милиция приобрела почти 1,5 тысячи голосовых электронных переводчиков, чтобы упростить общение сотрудников милиции с гостями Евро-2012. Об этом заявил начальник департамента общественной безопасности МВД Украины Сергей Поготов.
«Для преодоления языкового барьера между гостями чемпионата и сотрудниками правоохранительных органов Министерством внутренних дел Украины закуплено более 1,4 тысячи голосовых электронных переводчиков, которые в настоящее время распределяются по подразделениям», - сказал Поготов, сообщает «Интерфакс-Украина».
На пресс-конференции продемонстрировали работу одного из таких переводчиков, в котором есть два языка - русский и английский. С помощью этого «спичгарда» сотрудник милиции вбивает текст на русском или английском языках и через несколько секунд получает перевод, что упрощает общение между правоохранителями Украины и гостями Евро-2012.
Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом