Незабаром Україна може отримати ще один закон, який регламентує статус російської та інших мов. Робоча група з доопрацювання закону «Про засади державної мовної політики», створена Президентом України Віктором Януковичем, підготувала його нову редакцію. Документ являє собою фактично нову редакцію закону. Члени групи вирішили змінити навіть його назву і озаглавити документ «Про порядок застосування мов в Україні».

Законопроект зберігає за українською мовою статус державної і містить заходи щодо її захисту. Зокрема, використання державної мови є обов'язковим у судочинстві та діловодстві, у діяльності органів державної влади, Збройних Сил, у сфері науки і освіти, у рекламі. У сфері інформації та ЗМІ документ встановлює 75-відсоткову квоту мовлення (зараз – 25%) українською мовою від загального добового ефіру. Трансляція програм та фільмів іншими мовами повинна супроводжуватися обов'язковим українським дублюванням або субтитруванням.

Для мов національних меншин у документі не передбачається отримання регіонального статусу. Вказується, що члени територіальної громади, які використовують ту чи іншу мову національних меншин, мають право ініціювати «заходи, спрямовані на її захист», за умови, якщо на певній території (село, селище, місто) проживає не менше 30% носіїв цієї мови від загального числа жителів населеного пункту. Нагадаємо, зараз визнання регіональної мови дозволено там, де число носіїв становить не менше 10%.

«Ми повністю змінили концепцію захисту регіональних мов. Носії такої мови можуть звернутися з пропозицією до місцевих органів влади, ті, у свою чергу, – в обласні ради і далі до Верховної Ради, яка вже й ухвалить закон про підтримку та захист регіональної мови», - розповів один із розробників документа Сергій Головатий.

Передбачається, що у разі прийняття Радою закону про підтримку тієї чи іншої мови на певній території, її використання буде допускатися в усіх сферах поряд з державною.

Як повідомила член робочої групи, радник Президента Ганна Герман, за запропонований варіант законопроекту проголосувала переважна більшість учасників групи. «Це робоча пропозиція, проект буде представлений на експертизу Національній Академії Наук. Тому не можна сказати, що цифра у 30% остаточна. На засіданні Леонід Кравчук озвучив 30%, я говорила про 20%. Після висновків фахівців НАНУ буде затверджено остаточний варіант законопроекту», - зазначила Герман.

Чим це загрожує для української та російської мов і яка ймовірність прийняття цієї редакції закону, ForUm запитав у політиків і експертів:

Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом

1201