Молдавский премьер Влад Филат поручил министру культуры Борису Фокше подготовить поправки в законодательство, которые обяжут кинотеатры сопровождать субтитрами на государственном языке фильмы с дубляжом на русском.
По словам министра культуры Молдовы, после принятия таких мер русскоговорящие жители страны будут иметь возможность выучить родной язык страны, где они проживают, сообщает
«Эхо Москвы».
Когда поправки будут внесены и начнут действовать, пока непонятно, но наблюдатели уже проводят аналогии с украинским опытом. Два года назад Конституционный суд страны принял решение о том, что все иностранные фильмы в Украине – в том числе, и русские – в обязательном порядке должны быть дублированы или показываться с субтитрами на украинском языке. КС пришел к выводу, что подобная мера не нарушает права национальных меньшинств на использование своего языка в сфере кинематографии.
Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом