Цитата президента РФ Владимира Путина о якобы готовности России «взять» Киев, процитированная председателем Еврокомиссии Жозе Мануэлем Баррозу, была вырвана из контекста и имела другой смысл, заявил журналистам помощник главы Российского государства Юрий Ушаков.

«Это некорректно, это выходит за рамки дипломатической практики. Это недостойно серьезного политического деятеля», — сказал Ушаков, комментируя слова Баррозу.

«Цитата вырвана из контекста и имела иной смысл», — подчеркнул кремлевский представитель, сообщает РИА «Новости».

Напомним, итальянская газета Repubblica написала накануне, что Баррозу рассказал участникам саммита ЕС о своем разговоре с Путиным. «Когда спросил о военных в Украине, российский лидер перешел к угрозам», — цитирует издание Баррозу. «Проблема заключается не в этом. Но в том, что, если я захочу, за две недели возьму Киев», — приводит Repubblica высказывания Путина со слов председателя Еврокомиссии. По мнению Баррозу, этой фразой президент РФ как бы говорит: «Не провоцируйте меня новыми санкциями».

 

Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом

1306