Губернатор Ульяновской области Сергей Морозов распорядился вернуть на страницы всех официальных документов букву "ё". Сделано это в память о великом русском писателе Николае Карамзине, уроженце Симбирска (Ульяновска), который широко ввел в обиход эту букву. Кроме того, в Ульяновске уже год стоит памятник этой букве.

Морозов уже не первый раз выступает за чистоту русского языка. На прошлой неделе он подписал распоряжение, согласно которому все местные чиновники должны будут пройти тесты по русскому языку и истории родного края.

Чиновники находятся в растерянности. Губернатор обещал всех, кто будет забывать ставить точки над "ё", заставлять переписывать документы заново. С непривычки это может привести к большому расходу бумаги, кроме того, чиновники опасаются, что не смогут одновременно думать над содержанием документа и следить за употреблением любимой губернатором буквы.

Впрочем, в пресс-службе главы области газете пояснили, что пока данное распоряжение не закреплено официально, а потому носит характер "устной рекомендации", передает «Newsru.com» со ссылкой на «Новые известия» .

Буква "ё" появилась в русской письменности, как считают, благодаря директору Петербургской академии наук княгине Екатерине Романовне Дашковой. На одном из первых заседании Российской академии 29 ноября (18 ноября по старому стилю) 1783 года, которое проходило в ее доме, княгиня указала академикам, что неверно употреблять две буквы для обозначения одного звука (ранее писалось "io"). Дашкова предложила использовать новую букву "ё" "для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матiорый, iолка, iож".

Известной буква "ё" стала благодаря Н.М. Карамзину, в связи с чем он часто (даже в таких авторитетных источниках, как "Большая советская энциклопедия") ошибочно указывается ее автором. В 1796 году, в первой книжке издаваемого Карамзиным стихотворного альманаха "Аониды", выходившего из той же университетской типографии, с буквой "ё" были напечатаны слова "зарёю", "орёлъ", "мотылёкъ", "слёзы", а также первый глагол "потёкъ". Однако неизвестно, была ли то собственная идея Карамзина или же инициатива кого-то из сотрудников издательства. Следует отметить, что в научных работах (например, в знаменитой "Истории государства Российского", 1816-29) Карамзин букву "ё" не использовал.

Формально буквы "ё" и "й" вошли в алфавит (и получили порядковые номера) только в советское время (если не считать "Новой азбуки" Льва Толстого (1875), в которой буква "ё" стояла на 31-м месте, между ятем и "э"). 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР было введено обязательное употребление буквы "ё" в школьной практике, и с этого времени (иногда, впрочем, упоминают о 1943 годе) она официально считается входящей в русский алфавит. Последующие лет десять художественная и научная литература выходила с практически сплошным использованием буквы "ё", но затем издатели вернулись к прошлой практике: употреблять ее только в случае крайней необходимости.

Сторонники возвращения буквы в печать утверждают, что необязательность употребления этой буквы на печати исказила массу личных имен, и множество имен нарицательных. Так, например, буква "ё" исчезла из написаний (а затем и произношений) фамилий: кардинала Ришелье (фр. Richelieu), философа и писателя Монтескье (фр. Montesquieu), физика Рентгена (нем. Rontgen), микробиолога и химика Луи Пастера (фр. Pasteur), художника и востоковеда Николая Рериха, математика Пафнутия Чебышева и др. (в последнем случае даже с изменением места ударения: Чебышев вместо правильного Чебышёв).

Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом

2021