В случае, если в тексте Соглашения об ассоциации между Украиной и ЕС будут обнаружены определенные ошибки, в него можно будет вносить правки вплоть до самого подписания документа, сообщил в ходе брифинга директор Департамента информационной политики МИД Украины Евгений Перебейнос.
«Принятие проекта соглашения правительством Украины и Европейской комиссией не препятствует внесению лингвистических и технических правок в его текст. Внесение уточнений в проекты международных соглашений, которые готовятся на многих языках, как правило, продолжается вплоть до момента подписания», - сказал он.
Дипломат пояснил, что проект соглашения, опубликованный на сайте правительства в августе, сопровождался сообщением о том, что продолжается лингвистически-правовая проверка текста, передает «Укринформ».
«То есть со времени обнародования текста на украинском и английском языках работа над текстами не прекращалась», - отметил Перебейнос.
Он добавил, что украинский текст соглашения с правками, которые вносились после публикации в августе, передали в ЕК, чтобы там его тоже проверили.
«Я надеюсь, что в течение ближайшего времени мы будем иметь окончательный вариант соглашения», - сказал дипломат.
Напомним, подписание Соглашения об ассоциации Украины с ЕС и создании зоны свободной торговли вышло на финишную прямую. 18 сентября правительство Украины утвердило проект документа, который планируется подписать в ноябре на Вильнюсском саммите «Восточного партнерства».
Окончательное решение в отношении подписания Соглашения об ассоциации с Украиной будет принято 18 ноября, а дискуссия по этому вопросу состоится на заседании Совета ЕС 21 октября.
Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом