У посла России в Украине Михаила Зурабова Украина ассоциируется с послушанием. Об этом, как передает корреспондент ForUm’а, он заявил на встрече российских дипломатов по случаю их профессионального праздника.
Он пояснил, что имеет в виду церковное значение данного слова, которое означает службу. «Украина у меня ассоциируется с послушанием в церковном смысле этого слова. Духовное служение называется послушанием», - объяснил он.
«Я здесь в Украине не только как человек, проводящий государственную политику. Я здесь человек, который чувствует связь с народом, возникшую сотни лет назад», - добавил Зурабов.








