Рискуя прослыть занудой, я все-таки не оставляю (мне говорят – безнадежных) попыток найти этнически русских писателей в когорте «канонических классиков» русской литературы. Надо же как-то выручить наших современных российских «господ», «товарищей» и «золотоордынских служителей», пекущихся о мифическом «русском мире» с центром в нерусской по своему этническому составу Москве.

О том самом «русском мире», зиждущемся на русском (искалеченном украинском) языке и ортодоксальном православном христианстве, навязанных Украине-Руси в результате прогреческого военно-религиозного переворота ІХ века и последующих соглашений и переделов сфер религиозно-политического влияния между ханами Золотой Орды и иудействующими Византийскими императорами.

Работа, как вы понимаете, благородная, но очень уж неблагодарная!

Куда ни ткни в русской литературы, то и дело натыкаешься на замаскированных украинцев (Н.Гоголь, А.Чехов, Ф.Достоевский, А.Ахматова, П.Гребинка, В.Маяковский), знатных татар (Г.Державин, А.Радищев, Д.Давыдов, И.Тургенев, И.Куприн) и вездесущих космополитствующих евреев (А.Пушкин, Л.Толстой, А.Блок, О.Мандельштам, Б.Пастернак) и т.д.

Рис. 1. Ф.Достоевский – украинец по отцовской линии. Его дед – А.Г.Достоевский (1756-1819) служил греко-католическим священником в с. Войтовцы близ г. Немирова Винницкой области.

Парадокс, однако! Русская литература – есть, а, собственно, русских в ней – нет! Раз нет в русской литературы русских, значит, правы московские бизнес-иудеи и монашествующие наследники золотоордынского патриархата, которые твердят о «русском мире» ГБ-бизнес-премьера В.Путина и внука петербургского ребе Д.Медведева?..

Рис. 2. ГБ-бизнес-премьер В.Путин и внук петербургского раввина Д.Медведев

Того самого Медведева, который недавно ездил за публичной медиа-благодарностью к сыну венгерского еврея Саркози, временно работающего президентом Франции, за фактическое ООН-вское согласие на умиротворение ракетами и бомбами суверенной Ливии…

Уж не знаю, с чего бы это царствующие с 1917г. московские евреи так не любят говорить об истории Московского улуса Золотой Орды, лежащей в основе российской державности и российской же литературы.

С Екатериной-second все было ясно. Немчура – она и есть немчура. Дорвалась до золотого корыта и бесплатных российских племенных мужиков, и ну писать историю на свой, немецкий, манер. А то, что противоречило пониманию немце-историков, просто уничтожалось. Недаром же труды Нестора-летописца после прочтения их Екатериной-second никто уже так и не увидел…

На самом деле, роль татар – наследников Золотой Орды в русской литературы является не менее весомой, чем роль украинцев или евреев, вынужденных «пахать» вместе с ними ниву русского (идиш-тюркского) диалекта украинского языка.

Кстати говоря, Золотая Орда – вполне приличное (как для своего времени) государственное образование, от которого (как черт от ладана) открещиваются жители современной московско-еврейской правящей элиты.

Продолжая татарскую тему в русской литературе, следует отметить, что в татарском пантеоне русской литературы одно из важнейших мест принадлежит киевско-татарскому мурзе А.Куприну.

Рис. 3. Киевско-татарский мурза А.Куприн

Как свидетельствуют биографы великого русско-татарского писателя, А.И. Куприн родился в 1870 г. в городке Наровчат (ныне село, районный центр Пензенской области, центр улуса Мокши (отсюда и название – Москва!), а в 1312-20 гг. столицы всей Золотой Орды).

Здесь находился один из улусных центров Золотой Орды, населённый татарами и мордвой. После присоединения его к России здесь появились далёкие пращуры А.Куприна по линии матери – татарские князья Кулунчаковы.

Этот род имел глубокие корни в Мещёрской земле. По данным В. Первушкина и С. Думина (3-й том издания “Дворянские роды Российской империи”) первый известный предок А.И. Куприна князь Бехан еще в 14 веке владел городом Сараклыч (современный г. Саров, бывший Арзамас-16).

Именно от него выводят происхождение татарских князей: Тенишевых, Кугушевых, Еникеевых, Акчуриных, Ишеевых и Кулунчаковых. В 16-17 веках эти рода составляли костяк татарской феодальной аристократии городов Темников и Кадом.

С распространением московского влияния на восток, представители этих родов стали поступать на государеву службу, а с течением времени и принимать православие. Они расставались со своей религией, но не порывали окончательно со своей средой, продолжая жить в тех же губерниях, что и прежде, и роднились с такими же, как и они сами, потомками татарских мурз.

Возникает, правда вопрос: как могли предки писателя сохранять в своих жилах татарскую доминанту крови на протяжении двух веков после принятия крещения? Ведь теперь им приходилось родниться с православными?

Но весь вопрос состоит в том: кто были эти православные? – На самом деле, среди них было очень много потомков крещёных татарских аристократов. И князья Кулунчаковы не являются тут исключением из правил, поскольку они жили по-прежнему в губерниях, где немалая часть населения была тюрко-татарского происхождения, а дворянство – преимущественно татарского происхождения.

Н.Мусин, основываясь на данных В.Первушкина, проследил, что после принятия крещения князья Кулунчаковы по крайней мере два раза женились на представительницах рода князей Кугушевых, имевших татарские истоки, хотя бабушка писателя (Е.Г. Александровская) была явно нетюркского происхождения.

Сам Александр Куприн в автобиографическом романе "Юнкер" прямо пишет: "Со стороны матери я — выходец из татарских князей". Он прекрасно знал, что фамилия Кулунчаков (Колунчаков, Колынчаков) взята из слова "колынчак" в значении "годовалый жеребенок".

В одном из писем матери (1910г.) он пишет: "На моем балконе развевается стяг (аләм), на котором нарисован жеребенок на зеленом лугу". В письме же И.Бунину он объясняет: "Это знамя дворянского духа (җанлыгы) принцессы Кулунчаковой: золотой жеребенок на фоне зеленого луга — это герб".

По воспоминаниям того же И.Бунина: “(А.Куприн)...садился так широко и важно, как пристало бы настоящему хану, и особенно узко щурил глаза”. Но что интересно, сам того не подозревая, поступал Куприн в данном случае абсолютно по-татарски.

«Татары – ...это люди гордые, обладающие высоко развитым и ярко проявляющимся чувством национального самосознания и собственного достоинства, в проявлении которого, тем не менее, у них иногда присутствуют самоуверенность и самолюбование» (Крысько В.Г.. Этнопсихология и межнациональные отношения.- Москва, 2002).

Мы не будем останавливаться на творчестве этого замечательного писателя, который получил известность как журналист и писатель в Киеве, описав жизнь киевских проституток («Яма», нынешний район на Печерске, где находятся общежития столичных вузов) и других «киевских типов».

Куприна пересказывать невозможно. Куприна нужно – читать!..

Поэтому напоследок я хотел бы дать несколько цитат из его воспоминаний «О том, как я видел Толстого на пароходе «Св. Николай»:

«Не так давно я имел счастье говорить с человеком, который в раннем детстве видел Пушкина. У него в памяти не осталось ничего, кроме того, что это был блондин, маленького роста, некрасивый, вертлявый и очень смущенный тем вниманием, которое ему оказывало общество»…

«Сергей Яковлевич Елпатьевский предупредил меня, что завтра утром Толстой уезжает из Ялты. Ясно помню чудесное утро, веселый ветер, море – беспокойное, сверкающее – и пароход «Святой Николай», куда я забрался за час до приезда Льва Николаевича. Он приехал в двуконном экипаже с поднятым верхом. Коляска остановилась.

И вот из коляски показалась старческая нога в высоком болотном сапоге, ища подножки, потом медленно, по-старчески, вышел он. На нем было коротковатое драповое пальто, высокие сапоги, подержанная шляпа котелком.

И этот костюм, вместе с седыми иззелена волосами и длинной струящейся бородой, производил смешное и трогательное впечатление. Он (Толстой – В.Б.) был похож на старого еврея, из тех, которые так часто встречаются на юго-западе России. Меня ему представили…» (Куприн А.И. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 5. – М.: Изд-во «Правда», 1982. – 463 с./с. 455).

Это к вопросу, кем был «по паспорту» и «по фейсу» великий еврейский писатель Л.Толстой, отлученный московским патриархатом от православной церкви за дружбу с уроженцем украинского города Ромны (Сумской области) Зе́ликом Мино́рой, тогдашним раввином и руководителем иудейской религиозной общины Москвы.

продолжение следует…

Валерий Бебик

Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом

50548