Отмена обязательного украиноязычного дубляжа кинофильмов принесет как экономические, так и гуманитарные потери для Украины. Об этом сказал народный депутат из фракции БЮТ, председатель Комитета ВР по вопросам культуры и духовности Владимир Яворивский.

«Мы сейчас отрабатываем в Комитете (по вопросам культуры и духовности ВР - ред.), какие будут колоссальные потери для нашего бюджета, мы это объявим где-то в среду на следующей неделе. Я не идеализирую Василия Вовкуна (бывшего министра культуры и туризма - ред.), но в связи с тем, что уже несколько лет проработала эта норма, то к ней уже адаптировались кинопрокатчики», - сказал Яворивский, сообщает «ИМК».

По словам парламентария, за годы действия упомянутого постановления количество посетителей киносеансов, на которых демонстрировались фильмы с украинским дубляжом, увеличилось примерно в полтора раза. «Сейчас уже работает элементарная выгода - выгода кинопрокатчиков. Я понимаю, что не все у нас дублировались качественно, но, кажется, что остановить этот процесс невероятно трудно», - отметил нардеп.

По словам Яворивского, отмена обязательного дубляжа принесет как экономические, так и гуманитарные потери для Украины. «Главная потеря - это то, что Украина потеряет какую-то часть своего лица», - подчеркнул народный депутат.

Как сообщал ForUm, сегодня министр культуры и туризма Украины Михаил Кулиняк сообщил, что обязательное дублирование фильмов для проката на украинском языке отменено.

Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом

2048