Радник Президента Ганна Герман побачила два позитивних моменти у заяві президента Росії Дмитра Медведєва про правомірність вживання прийменника «на», говорячи про Україну.
«Я бачу у цьому висловлюванні російського президента два позитиви для України», - сказала вона в ефірі «5 каналу».
На її думку, Медведєв у черговий раз визнав незалежність нашої країни. «Він не сказав: «У нас на Україні». І цим він визнав ще раз незалежність України і визнав, що Росія вже ніколи не скаже: «Так у нас на Україні». Це дуже позитивний момент», - вважає Герман.
Також вона підкреслила, що президент Росії подав приклад, як треба пильнувати за рідною мовою, повідомляє «Українська правда».
«Президент Росії подав нам хороший приклад, як на вершині влади, як глава держави дбає про таку річ, як прийменник. Думаю, всім нам, хто при владі, і опозиції так само, треба вчитися так слідкувати за рідною мовою», - резюмувала Герман.
Напередодні Медведєв зустрівся з вченими-істориками під час робочої поїздки до Володимира. У ході зустрічі одна із істориків сказала «на Україні», після чого вибачилася і виправилася. У відповідь президент заявив: «На Україні. Це там, у них, «в» Україні, а у нас «на» Україні говорять. Це відповідає нормам російської мови».
Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом