Днями у київському метрополітені біля відділень міліції розвісили двомовні таблички з написом «Міліція»: українською та англійською мовами. Однак якщо придивитися, виявляється, що у англомовній версії це слово написано на західний лад - «Police», що не відповідає правилам транслітерації. Відомо, що «міліція» латиницею пишеться «militia».
Як пояснив ForUm'у начальник управління зв'язків з громадськістю МВС України Володимир Поліщук, це зроблено для того, щоб для іноземців, які приїдуть до Києва на Євро-2012, назва наших правоохоронних органів сприймалося звично на слух.
Разом з тим, Поліщук зазначив, що питання перейменування міліції на поліцію, можливо, виникне найближчим часом.
«Як акцентував на останній колегії голова МВС Віталій Захарченко, головна мета такого перейменування - не зміна назви, а зміна суті роботи правоохоронних органів, - підкреслив Поліщук. - Ми повинні перейти від репресивного режиму роботи до сервісного: за принципом «Людина понад усе!»
Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом