Сьогодні в Інституті міжнародних відносин Національного університету імені Тараса Шевченко відбулася презентація книги дружини президента Грузії Сандри Елізабет Рулофс «Перша леді Грузії. Розповідь ідеалістки», що вийшла українською мовою в Києві.

Місце презентації було вибрано не випадково, оскільки Михайло Саакашвілі свого часу навчався саме в цьому університеті. Сандра цим дуже пишається: «В моїй книзі багато сказано і про Україну, і про Київ. Мій чоловік вчився тут. Тому не випадково презентація проходить в стінах Інституту міжнародних відносин. Цей факт надихав на ще більше знайомство із столицею України. Михайло завжди говорив, що Київ – його рідне місто». Перша леді Грузії кілька разів приїжджала в столицю України. «Особливо приємно, що медовий місяць ми провели у Києві. На жаль, ми пробули тут не місяць, а всього 3 дні. Це було в 1994 році», - поділилася вона спогадами.
 

В книзі Рулофс розповідає про свою юність, перший візит в Грузію, знайомство і шлюб з Михайлом Саакашвілі, їхнє життя в Нью-Йорку і про «революцію троянд». «Я хочу розказати людям, як я опинилася в Грузії», - пояснила перша леді.

Автор подякувала всім, хто брав участь у виданні книги, а також першій леді України Катерині Ющенко, яка була присутня на презентації і написала вступне слово до автобіографії Рулофс.

«Вихід книги моєї дорогої подруги, розумної, доброї, щедрої людини Сандри Рулофс – це велика радість для мене. Мені особливо приємно, що вона вийшла українською мовою. Ми вчора розмовляли, і я сказала Сандрі: це вже твоя третя Батьківщина. Перша – Нідерланди, друга – Грузія. І я знаю, що вона полюбила Україну», - призналася дружина Президента України Катерина Ющенко.

Вона розказала, що познайомилася із Сандрою по телефону: «Коли у нас була «оранжева революція», вона мені зателефонувала. Ми з нею ще не були знайомі. Вона сказала, що підтримує нас, як і вся Грузія. В ті дуже важкі хвилини була приємна і необхідна ця дружба».

Ющенко відзначила, що Рулофс закінчує свою книгу словами: «Сакартвелос гаумарджос!» (Хай живе Грузія). «А я хочу закінчити свою промову словами: Сандрас гаумарджос!».
 

В ексклюзивному інтерв'ю кореспонденту ForUm’у перша леді України призналася, що їй важко сказати, який розділ книги сподобався найбільше. «Тому що кожний має свої дуже приємні моменти, але найбільше мене вражало і було найбільш приємно читати розділи, де вона описує свої тривоги і радощі під час їхньої революції», - додала Катерина Михайлівна.

Не обійшлося цього дня і без подарунків: дружина Президента України подарувала своїй подрузі дві книги – «Українки в історії» і «Майстри нашого мистецтва».
 

Звучали на презентації не тільки промови і подяки, але і грузинські пісні. Правду кажуть: так, як співають грузини, не співає ніхто. Особливо якщо пісня виконується українською мовою. Грузинське тріо порадувало і здивувало присутніх прекрасним відтворенням української класичної музики – піснею на слова Тараса Шевченка «Реве та стогне Дніпр широкий».

Презентація книги Сандри Елізабет Рулофс співпала із завершенням року Грузії в Україні. Але дружба між нашими двома державами на цьому точно не закінчується.

 

Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом

940