На вулицях міст, які приймають Євро-2012, можна зустріти найрізноманітнішу публіку: людей з дудками, строкатими перуками, чоловіків у шотландських спідницях і навіть лицарів-тамплієрів... Усе це – фанати, іноземні та українські. Вони вболівають за красиву гру і чесне суддівство на матчах.
Але життя після футболу для них також іде своєю чергою. Бари, пляжі чи музеї – що воліють відвідувати іноземні фани і якою вони запам'ятають Україну? Що сподобалося і що не сподобалося уболівальникам в організації єврочемпіонату у нашій країні, ForUm розпитав у гостей столичної фан-зони.
Едвард фон Сет, 20 років, студент економічного факультету, Швеція (Стокгольм):
- Найбільше з друзями ми буваємо у нічних клубах, ну і, звичайно, у нашому кемпінгу на Трухановому острові. У вас гарні, відкриті люди. Ось учора ми сиділи у Парку Шевченка з українцями, пили горілку з перцем. Хороший напій, скажу я вам. Українська мова дуже легка, я навіть вивчив пару фраз, наприклад: я люблю це місто! По-моєму, Київ схожий на Берлін.
Мені не подобається ваш сервіс – занадто повільне обслуговування. Не подобаються люди, які не говорять по-англійськи.
Я чув, у вас тут багато повій, але вони мені поки не зустрічалися. А навіть якщо зустрінуться, я буду триматися від них на відстані. Я хороший, чесно!
Андрій, 44 роки, начальник транспортного цеху, Росія, Брянськ:
- Прекрасні у вас уболівальники зібралися, особливо шведи – все вже скупили, не встигнеш за ними. Найбільше запам'ятався Андріївський спуск, але, по-моєму, там продається контрафакт...
Не подобається тільки, що Росія програла! Залишається тепер вболівати за Францію.
Мілош, 30 років, музикант, Сербія (Нові Сад):
- Напередодні матчу між Англією і Україною я спостерігав таку картину: 30 українських фанів фотографувалися з одним британцем. І ніяких сварок, ніяких суперечок. Ось що я називаю високий клас.
Антипіар західних ЗМІ напередодні Євро, думаю, пов'язаний з політикою, яка завжди і скрізь брудна. Шкода, що для цих цілей використовується футбол.
Рорі, 27 років, юрист, Великобританія (Лондон):
- Подорож на потязі до України була такою довгою! Але всім решта я задоволений. Пляжі, фан-зони, бари – прекрасні. Пиво смачне, а головне – набагато дешевше, ніж у нас. У Великобританії один півлітровий келих коштує приблизно 50 гривень.
Побувавши в Україні, я розумію, як сильно помилялися британські медіа, які писали, що у вас проблеми з расизмом. Мені соромно за них.
Антон Ранда, 19 років, студент, Швеція (Стромстад):
- У нас у Швеції прохолодніше. А у вас спека, ще й пива так багато! Зате тут кругом красиво.
Квентін, 23 роки, тимчасово безробітний, Франція (Париж):
- Я закоханий в атмосферу, яка панує у вашій столиці. Не подобається, що у вас дуже спекотно і дуже багато шведів! Крім того, багато українців не знають англійської мови, навіть офіціанти у ресторанах і кафе не можуть нам перекласти меню. Більшість написів на вулицях – кирилицею.
Зід, 30 років, підприємець, Туніс – Франція:
- Навіть не знаю, до чого причепитися. У Києві дуже красиво, але Львів – просто кращий! Люди у вас позитивні. Мене, наприклад, ніхто не ображав. При тому, що на футболці ззаду у мене написано «Туніс».
За межами фан-зони я отримував візитки із координатами різних масажних центрів, нічних клубів. Думаю, там можна знайти і інтим-послуги, не знаю. У будь-якому разі, мені це не цікаво.
Айдріс Реханс, 27 років, стоматолог, Еритрея:
- Я закінчив медичний коледж у Полтаві, тому досить добре знайомий з Україною. На мій погляд, найкраще до Євро підготувався Донецьк. Хоча у Харкові та Києві теж добре. У цілому ж організація чемпіонату – просто супер. Єдине, що мене розчарувало, так це те, що я не можу дістати квитки на фінал.
Чи ставляться до мене українці упереджено через колір шкіри? Знаєте, таке зі мною траплялося у 2005-2006 роках. Тоді після дев'яти вечора я боявся виходити на вулиці один. Але Україна змінюється на краще, зараз я можу бути на вулиці 24 години на добу, і ніхто слова поганого не скаже.
Ярослав Юда, 43 роки, менеджер з продажу сировини для косметики, Польща (Вроцлав):
- Що я можу сказати, в Україні поляків люблять! А мені у вас сподобалися дівчата і їжа, особливо борщ і солянка. У Польщі борщ зовсім не такий, та й солянку не готують.
Не подобається готель, у якому я живу, ціна абсолютно не відповідає якості. Наприклад, моєму номером потрібен ремонт, але він коштує так дорого!
За службовим обов'язком в Україні буваю часто і знаю її добре. Ось тільки у театрах ваших ще не бував, але обіцяю обов'язково туди сходити.
Хієн, 18 років, студентка, В'єтнам (Ханой):
- Я вчуся в Одесі, приїхала до Києва на це свято. Вболіваю за всіх відразу. Зустрічалася я з проявами ксенофобії в Україні? Таке бувало зі мною, але не під час Євро-2012.
Мирослав, 29 років, музикант, Росія, Республіка Калмикія:
- Мені подобається атмосфера і ваші жінки. Не сподобалося те, що шведам довелося самим добудовувати собі кемпінг. Я – мандрівник по натурі, в Україні побував майже скрізь.
Девід Едвардс, 31 рік, охоронець в аеропорту, Великобританія (Лондон):
- Де я тільки не бував у Києві! Бачив Софійський і Михайлівський собори, побував у Гідропарку. Я не фахівець, але мені здається, у вас у центрі міста намішані різні архітектурні стилі. Ще я побував у музеї Великої Вітчизняної війни, навіть забрався всередину статуї Батьківщина-мати і піднявся на самий її верх.
На телеканалі Бі-бі-сі ми бачили, що в Україні небезпечно. Але у вас милі, відкриті люди. Ні расисти, ні повії на нас не нападали!
Кевін Абердеен, 31 рік, працівник нафтового заводу, Шотландія:
- У вас так сонячно, не то що у нас, у Шотландії. Люди тут набагато більш дружелюбні, ніж у нашій країні. Правда, ціни трохи вищі, ніж хотілося б.
Юлія Якимович, 17 років, студентка, Київ:
- Серед безсумнівних позитивів Євро-2012 – можливість поспілкуватися з людьми із інших країн, побачити, як вони вміють радіти життю. Головний мінус – пробки на дорогах. А ще багато іноземців скаржаться, що на них в Україні намагаються заробити. Не хотілося б, щоб у Європі нас вважали меркантильними людьми!
Григорій Григор'єв, 50 років, інженер, Канада (Оттава):
- Я представник української еміграції, моя бабуся родом з України. Тому не раз тут бував.
Мені не подобається, що зараз так жарко, таку погоду складно переносити. Але це єдина неприємність, з якою я зіткнувся. А так всі кажуть: «Welcome» і намагаються в усьому допомогти.
Франс Вламінк, 30 років, учитель, Нідерланди (Утрехт):
- Сьогодні я купався у Гідропарку, там так здорово! Ще я побував біля Софійського і Михайлівського соборів, катався на фунікулері. Але найбільше мені сподобалася вечірка наших фанів у Харкові – куди не глянь, все було помаранчевим.
Перед поїздкою нам з другом не радили їхати в Україну, мовляв, тут небезпечно, і ми простоїмо на кордоні весь день. Дорога на авто виявилася дійсно довгою, але на кордоні ми почекали максимум п'ятнадцять хвилин. Я чув, тут багато дівчат легкої поведінки, але ми їх ні разу не зустрічали. Хоча, це не було б в дивиною для нас, адже Голландія – країна вільної моралі.
Патріс, 23 роки, студент факультету журналістики, Камерун – Франція:
- Мені подобаються ваші дівчата, подобається святковий «рух». Зате пиво у вас – не дуже. Сервіс непоганий, великий вибір ресторанів і барів.
Що стосується расизму, то він є в усьому світі. Але саме в Україні я з ксенофобією не стикався. Я не чіпаю людей, і люди не чіпають мене.
Володимир, 32 роки, менеджер, Київська область:
- Євро-2012 нас всіх об'єднало. І мене злить, коли чиновники говорять, що це їхня заслуга. Якби не наш гостинний добродушний народ, свято б не відбулося. Нам вдалося довести всій Європі, що ми – гідні люди.
Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом