У місті Сессон-Севіньє на заході Франції місцева влада заборонила звернення «мадемуазель». У маленькому бретонському містечку пішли назустріч вимогам активісток феміністського руху, які вже давно вимагають визнати слово застарілим.

Відтепер звернення «мадемуазель» не використовуватимуть у всіх офіційних документах міської адміністрації. Замість нього до всіх жінок застосовуватиметься звернення «мадам». Прихильники цього заходу вказують, що цього вимагає справедливість - адже до чоловіків різного віку прийнято звертатися як до «месьє», незалежно від їх сімейного стану.

Мер міста Сессон-Севіньє Мішель Біан бореться з дискримінацією. У 2008 році він здобув перемогу на виборах мера з програмою боротьби за рівність статей. І з тих пір він і його співробітники активно здійснюють її в цьому містечку з населенням у 16 тисяч осіб.

Сессон-Севіньє - не перше французьке місто, яке відмовляється від звернення «мадемуазель». Ренн, розташований неподалік, зробив це у 2007 році. Але цього разу в країні розгорнулася справжня феміністська кампанія проти цього слова.

Тепер француженки можуть купувати значки з перекресленим словом «мадемуазель», а також завантажувати на свій комп'ютер типовий лист, в якому вони вимагають від влади і приватних компаній звертатися до них «мадам».

Німецька мова розпрощалася зі зверненням «фройлейн» у 1972 році. В англомовних країнах звернення «міс» поступово виходить з моди. Однак у Франції, Італії та Іспанії справа йде трохи інакше. Звернення «мадемуазель», «синьйорина» і «сеньйорита» в романських мовах виконують більш складні функції, ніж у мовах німецьких. Ними користуються не тільки для того, щоб вказати сімейний стан і соціальний статус жінки, а й з метою флірту, або для того, щоб підкреслити фамільярність звернення.

Наприклад, у Франції в ресторані офіціант може потішити жінку, назвавши її мадемуазель, навіть якщо їй на вигляд вже чимало років. Існує також стара театральна традиція звертатися так до знаменитих актрис.

Нещодавно в більшості європейських мов існували більш витончені форми звернень, в тому числі і до чоловіків. Наприклад, в англійській мові вживалася форма «сквайр», яка використовувалася при зверненні до неодружених чоловіків.

Але демократизація та рівність в правах чоловіків і жінок веде до редукції подібних випадків вживання.

За матеріалами «ВВС», «newsru»

Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом

453