Письменник Василь Шкляр відмовляється видавати свій роман «Залишинець» («Чорний ворон») російською мовою, незважаючи на прохання видавців. Про це письменник заявив у телеефірі Рівненської облдержтелерадіокомпанії і на зустрічі з читачами в обласному академічному музично-драматичному театрі.
Відповідаючи на запитання щодо перевидання свого роману російською мовою для жителів Донбасу та Криму, Шкляр, зокрема зазначив: «Не можу допустити, щоб моя книга стала інструментом русифікації», повідомляє «УНІАН».
Письменник також висловив задоволення з приводу того, що його роман добре читають і українською мовою, у тому числі й росіяни.
Шкляр також повідомив, що зараз йде збір коштів на екранізацію його роману, яку дав згоду здійснити польський режисер Єжи Гофман. За його словами, ідея збору коштів суспільством на екранізацію цього твору зародилася саме у Рівному під час минулорічної презентації роману у Народному домі.
На запитання, коли він кине палити, письменник зауважив: «Тоді, коли усунемо від влади Табачника». Нагадаємо, автору історичного роману «Чорний ворон» Василю Шкляру вручили народну Шевченківську премію.
Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом