Зізнаюся чесно, я й не очікував, що проблеми етнічного походження великого татарського мурзи Г. Державіна і великих російськомовних євреїв О. Пушкіна і Л. Толстого викличуть такий вибуховий інтерес громадськості до проблем російської літератури і російської імперської міфотворчості.

«Пощадіть! - написала мені відома журналістка, яка працює для однієї популярної російської газети, - але хто ж із російських тоді залишиться в російській літературі?.. »

І, справді, подумалося мені, чи є взагалі істинно російські за походженням автори, що склали золотий фонд великої російської літератури?..

Після публікації статті «Російську літературу створили українці, євреї і негр» («ForUm», 28.10.2010) я публічно визнав, що з негром я, дійсно, погарячкував.

Спочатку, як пише нині просунута молодь, я «попав» на давню імперську казочку про «арапа Петра-first-а». Але, розібравшись, прийшов до висновку, що насправді великий російський поет О. Пушкін був африканським євреєм-фалашем, що і було доведено у статті «Кінець російського міфу: О. С. Пушкін - єврей» («ForUm», 14.02. 2011).

Уже після написання цієї статті я прочитав прецікаве інтерв'ю міністра закордонних справ Ізраїлю А. Лібермана, який заявив, що 210-річчя з дня народження великого російського поета О. Пушкіна в Ізраїлі відзначалося ширше, ніж у Росії. На зустрічі з прем'єр-міністром РФ В. Путіним він прямо заявив: «Ми прийшли до висновку, що його коріння - ефіопського єврея».
Прочитавши мою статтю про єврейське коріння (по матері) Пушкіна деякі коментатори мережі відразу ж записали в євреї і мене. Інші висловили припущення, що тепер я можу претендувати на кафедру в стародавньому пеласгійського місті Єрусалимі (пеласги-лелеги - це вихідці з території Стародавньої України, які емігрували на Близький Схід у 3-2 тис. до н.е.).

Однак після прочитання статті «Татарське коріння російського романтизму» («ForUm», 16.02.2011), в якій я розповів про ординсько-татарські корені Г. Державіна, тут же передумали і терміново переписали в казанські татари.

Схаменіться, шановні, не поспішайте з висновками! Мої дослідження ще не закінчені. Кафедра в мене є - в університеті «Україна». Є у нас і ВАКівський журнал «Освіта регіону: Політологія, психологія, комунікації», в якому можуть публікуватися всі охочі висловити свою непідцензурну думку на сторінках наукового журналу. Так що, причин для еміграції у мене і моїх колег немає.
А тому, я готовий поділитися з вами результатами дослідження біографії та творчості видатного українця Володимира Маяковського, якого теж канонізували як «великого російського радянського поета».

Але чи був взагалі російським - відомий радянський поет В. Маяковський, ось у чому питання?.. Судіть самі, шановні читачі.

Відомий дослідник творчості В. Маяковського - Г. Бебутов у своїй книзі «Гімназія обличчям до обличчя» (Тбілісі, 1977) однозначно свідчить про українське походження поета.

Прадід його по батькові - Маяковський Костянтин Кирилович, син полкового осавула, служив у славному козацькому місті Бериславі Херсонської губернії. У 1822 р. після завоювання Грузії був переведений на службу на Кавказ.

Його син - Маяковський Костянтин Костянтинович (дід поета по батькові), що народився в українському Бериславі, виріс у Грузії, і довго служив секретарем повітового правління (нині б сказали - райвиконкому) Ахалциха.

Бабуся поета по батькові - Данилевська Єфросинія Йосипівна, походила з роду козака Данила, вихідця з Подільської губернії (нині - Вінницька область), була двоюрідною сестрою відомого українського описувача Г. Данилевського.

Батько поета - Маяковський Володимир Костянтинович народився в Ахалциху, навчався в Кутаїсі і Тифлісі, служив лісничим у фортеці Багдади (нині - райцентр Маяковський), де і народився великий українець В. Маяковський, котрий прославив Україну, Грузію і... російську літературу.

Мати поета - Павленко Олександра Олексіївна, теж була дочкою українця, штабс-капітана Павленка Олексія Івановича (дід поета по матері), який загинув під час російсько-турецької війни 1877-1878 рр..

Ось і весь родовід великого українця В. Маяковського, що народився в Грузії в сім'ї стовідсоткових українців, закинутих імперською волею завойовувати Кавказ.

З дитинства, спілкуючись зі своїми друзями в «міні-Багдаді» грузинською мовою, вдома майбутній поет (враховуючи родовід), найімовірніше, спілкувався українською мовою, а російську вивчив уже в гімназії.

Але українська душа поета виявлялася і у віршах російською мовою. Прочитаємо, хоч би вірш В. Маяковського «Долг Украине», написаний ним у 1926 р.:

«…А что мы знаем

о лице Украины?

Знаний груз

у русского

тощ -

тем, кто рядом,

почета мало.

Знают вот

украинский борщ,

знают вот

украинское сало.

И с культуры

поснимали пенку:

кроме

двух

прославленных Тарасов -

Бульбы

и известного Шевченка, -

ничего не выжмешь,

сколько ни старайся.

А если прижмут -

зардеется розой

и выдвинет

аргумент новый:

возьмет и расскажет

пару курьезов -

анекдотов

украинской мовы.

Говорю себе:

товарищ москаль,

на Украину

рожу не скаль.

Разучите

эту мову

на знаменах -

лексиконах алых,

эта мова

величава и проста:

"Чуешь, сурмы загралы,

час расплаты настав..."

Разве может быть

затрепанней

да тише

слова

поистасканного

"Слышишь"?!

Я

немало слов придумал вам,

взвешивая их,

одно хочу лишь, -

чтобы стали

всех

моих

стихов слова

полновесными,

как слово "чуешь".

Трудно

людей

в одно истолочь,

собой

кичись не очень.

Знаем ли мы украинскую ночь?

Нет,

мы не знаем украинской ночи».
 
Власне кажучи, в цьому - весь В. Маяковський-українець. І коли на одному з літературному вечорів йому прислали записку: «Ви росіянин, чи українець, чи грузин, не зрозумію?» (Бебутов В. Гімназія обличчям до обличчя. – Тбілісі : Вид-во «Мерані», 1977, с. 8) , він у вірші «Владикавказ - Тифліс» написав:

«Три

разных истока

во мне речевых:

Я –

не из кацапов-разинь.

Я –

дедом казак,

другим –

сечевик,

а по рожденью

грузин».

Як писав один з міфологізованих російських класиків: «Помри, краще не скажеш!». Тож і з В. Маяковським росіянам не пощастило. Що ж, шукатимемо, як йдеться у фільмі «Діамантова рука», «точно такий же халат, тільки з перламутровими гудзиками»... Так що... Далі буде...


Валерій Бебик

Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом

2919