Віце-президент Української ліги у зв'язках з громадськістю, автор дослідження «Мовний баланс України» за 2008-2009 роки Олег Медведєв переконаний, що без обов'язкових «квот» на використання у тих чи інших сферах життя українська мова через декілька поколінь може втратити комунікативну функцію і перетворитися на мертву мову. Про це експерт заявив на презентації дослідження «Мовний баланс України» за 2008-2009 роки сьогодні у Києві.
Медведєв пояснив, що у дослідженні на підставі статистичних і соціологічних даних аналізується співвідношення вживання української і російської мов у приватній і різних сферах суспільного життя.
За словами Медведєва, «українське суспільство складається не з двох, а з трьох мовних співтовариств: україномовних, російськомовних і білінгвів (двомовних )». Із них, за даними дослідження, 36% громадян у сім'ї спілкуються тільки українською мовою, 36% - тільки російською, решта 27% - білінгви.
При цьому у суспільному житті реальна присутність української мови складає менше 50%, хоча українську рідною мовою називають 67% громадян. «Реальність полягає у тому, що Україна є двомовною країною», – підкреслив Медведєв.
У той же час він зазначив, що «в Україні в усіх сферах суспільного життя, крім освіти, реклами і кінотеатрального прокату, домінує російська мова».
За його словами, результати дослідження показують, що 40,5% громадян звертаються до чиновників українською мовою, 39% - російською. При цьому відповідь українською вони можуть отримати тільки у 37% випадків.
«Склався міф, що в Україні можна дивитися кіно тільки українською мовою і немає можливості дивитися російське кіно, тоді як у 2008-2009 рр. майже 30% фільмокопій було показано російською мовою звучання, українською, відповідно, - 70%», – зазначив Медведєв, передає «УНІАН».
Згідно з даними аналізу сукупного річного тиражу газет в Україні, 70% із них видаються російською мовою, приблизно 30% - українською. При цьому Медведєв стверджує, що кількість тиражів україномовних видань постійно зменшується, а російськомовних – росте. Крім того, прайм-тайм найпопулярніших телеканалів є здебільшого російськомовним.
Кажучи про ситуацію на книжковому ринку, експерт зазначив, що на 9 книг російською мовою припадає тільки одна українською. За його словами, тільки в учбовому процесі у дошкільних, загальноосвітніх, професійно-технічних і вищих учбових закладах, окрім крупних міст Сходу і Півдня, на рівні 80% істотно переважає українська мова.
Кажучи про зареєстрований у Верховній Раді законопроект «Про мови в Україні», Медведєв зазначив: «У законі двомовність подається як велика цінність, але Дух і Буква Закону полягають у тому, що насправді цей закон направлений не на збереження двомовної України, а на побудову одномовної. Мені здається, що автори законопроекту - це якісь, очевидно, прихильники «Російського світу», які знають, які кнопки потрібно натиснути, щоб вимкнути кнопку української мови».
Як писав ForUm, у вересні 2010 року проект Закону «Про мови в Україні» зареєстрували у Верховній Раді троє депутатів — Олександр Єфремов із Партії Регіонів, комуніст Петро Симоненко і Сергій Гриневецький із Блоку Литвина.
Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом