Суспiльство

Пушкіна і Єсеніна перекладуть на українську мову

Уряд має намір контролювати імпорт книг в Україну. Про це, як передає кореспондент ForUm’у, заявив директор інституту літератури ім. Шевченко НАН України Микола Жулинський на відкритті першої київської благодійної виставки-ярмарки дитячої книги.

За його словами, робиться це не для обмеження надходжень іноземної продукції, а з метою створення більш сприятливих умов для розвитку вітчизняного книговидання.

Стосовно можливості перекладу творів Пушкіна, Лермонтова, Єсеніна і інших класиків російської літератури на українську мову Жулинський відзначив, що це цілком нормальний процес.

Всі європейські країни займаються перекладом і Україна не повинна бути виключенням, заявив він.