Украина и Словакия договорились о взаимном признании документов о получении образования. Об этом говорится в сообщении пресс-службы Министерства образования.

Соответствующее соглашение подписали Кабинет Министров и правительство Словакии в ходе круглого стола «Украина - Словакия. Окно в научной Европы» в Братиславе (Словакия).

В частности соглашение распространяется на документы государственного образца об образовании и научной степени «кандидата наук», выданные учебными заведениями и уполномоченным органом государственной власти Украины, и документы об образовании, выданные учебными заведениями Словакии, а также на другие документы, свидетельствующие о соответствующем периоде обучения, сданных экзаменах, зачетах и практике, которые выдаются во время обучения учебными заведениями в соответствии с требованиями действующего законодательства каждого из государств.

«Кроме того, документы о базовом общем среднем образовании, выданные в Украине, и документы о более низком среднем образовании, выданные в Словакии, признаются эквивалентными и дают право их владельцам продолжать обучение для получения полного общего среднего образования в обеих странах; документы о среднем профессионально-техническом образовании, выданные в Украине и Словакии также признаются эквивалентными», - сказано в сообщении.

Кроме того, также признаются эквивалентными и дают право продолжать обучение в учебных заведениях Украины и Словакии документы о получении образовательно-квалификационного уровня «младший специалист», «бакалавр», «магистр или специалист» или приравненные к ним, выданные в Украине, и документы о высшем профессиональном образовании, выданные в Словакии.

Документы о получении полного высшего образования по образовательно-квалификационным уровням «специалист» и «магистр» или приравненным к ним, выданные в Украине, признаются в Словацкой Республике и дают право их владельцам продолжать обучение для получения высшего образования третьей степени, согласно действующему законодательству Словакии.

Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с первого дня месяца, следующего за датой получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления, в котором стороны сообщают о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего соглашения.

Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом

580