Суспiльство

Огрызко желает в своей стране говорить на родном языке

Исполняющий обязанности министра иностранных дел Украины Владимир Огрызко подтвердил, что разговаривал с российской делегацией на украинском языке через переводчика. Об этом он заявил на сегодняшнем брифинге, передает корреспондент ForUm ’a.

«Просто меня не предупредили, что встреча будет проходить на русском языке. Потому я и подготовил предварительно тезисы на украинском языке и использовал их», - сказал он.

По словам Огрызко, обычно рабочие языки согласовываются делегациями предварительно и при этом «страны защищают свой государственный язык и пропагандируют его».

Также и.о. министра иностранных дел отметил, что замечания некоторых членов российской делегации, выраженные в резкой форме, не прибавили ему энтузиазма, поэтому он «продолжал говорить на украинском языке в своей стране, у себя дома».

«Я не хочу спекуляций на эту тему», - сказал он.

Кроме этого, Огрызко сообщил, что во время переговоров с европейскими коллегами, в частности, с представителем Германии Франко-Вальтером Штайнмайером, он разговаривал на немецком языке.