Corrections to the draft Association Agreement between Ukraine and the European Union can be added until the moment of the signature of the document, director of the Information Policy Department at the Ukrainian Foreign Ministry Yevhen Perebyinis told a press briefing in Kyiv on Tuesday.

"Ukraine and the EU have completed the preparation of the authentic texts of the draft agreement in all 24 languages, including Ukrainian, for signing," he said.

Perebyinis also said that linguistic and technical corrections could be added to the document in the process of the approval of the draft agreement by the Ukrainian and European sides. Such corrections can be added to the document until the very moment of its signature.

"It's a normal practice when the texts of the agreement [in different languages] are compared until the document is signed, and we don't see this as a sensation," Perebyinis said.

Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом

377