На улицах городов, принимающих Евро-2012, можно встретить самую разношерстную публику: людей с дудками, пестрыми париками, мужчин в шотландских юбках, и даже рыцарей-тамплиеров … Все это – фанаты, иностранные и украинские. Они болеют за красивую игру и честное судейство на матчах.
 
Но жизнь после футбола для них также идет своим чередом. Бары, пляжи или музеи – что предпочитают посещать иностранные фаны и какой они запомнят Украину? Что понравилось и что не понравилось болельщикам в организации еврочемпионата в нашей стране, ForUm расспросил у гостей столичной фан-зоны.
 
Эдвард фон Сет, 20 лет, студент экономического факультета, Швеция (Стокгольм):
 

– Больше всего с друзьями мы бываем в ночных клубах, ну и, конечно, в нашем кемпинге на Трухановом острове. У вас хорошие открытые люди. Вот вчера мы сидели в парке Шевченко с украинцами, пили водку с перцем. Хороший напиток, скажу я вам. Украинский язык очень легкий, я даже выучил пару фраз, например: я люблю це місто! По-моему, Киев похож на Берлин.

Мне не нравится ваш сервис – слишком медленное обслуживание. Не нравятся люди, которые не говорят по-английски.

Я слышал, у вас тут много проституток, но они мне пока не встречались. А даже если встретятся, я буду держаться от них на расстоянии. Я хороший, честно!

Андрей, 44 года, начальник транспортного цеха, Россия, Брянск:

– Отличные у вас болельщики собрались, особенно шведы – все уже скупили, не поспеешь за ними. Больше всего запомнился Андреевский спуск, но, по-моему, там продается контрафакт…

Не нравится только, что Россия проиграла! Остается теперь болеть за Францию.

Милош, 30 лет, музыкант, Сербия (Новый Сад):

– Накануне матча между Англией и Украиной я наблюдал такую картину: 30 украинских фанов фотографировались с одним британцем. И никаких ссор, никаких споров. Вот что я называю высокий класс.

Антипиар западных СМИ накануне Евро, думаю, связан с политикой, которая всегда и везде грязная. Жаль, что для этих целей используется футбол.

Рори, 27 лет, юрист, Великобритания (Лондон):

– Путешествие на поезде в Украину было таким долгим! Но всем остальным я доволен. Пляжи, фан-зоны, бары – прекрасны. Пиво вкусное, а главное – гораздо дешевле, чем у нас. В Великобритании один поллитровый бокал стоит порядка 50 гривен.

Побывав в Украине, я понимаю, как сильно ошибались британские медиа, которые писали, что у вас проблемы с расизмом. Мне стыдно за них.

Антон Ранда, 19 лет, студент, Швеция (Стромстад):

– У нас в Швеции прохладнее. А у вас жара, еще и пива так много! Зато здесь кругом красиво.

Квентин, 23 года, временно безработный, Франция (Париж):

– Я влюблен в атмосферу, которая царит в вашей столице. Не нравится, что у вас слишком жарко и слишком много шведов! Кроме того, многие украинцы не знают английский язык, даже официанты в ресторанах и кафе не могут нам перевести меню. Большинство надписей на улицах – на кириллице.

Зид, 30 лет, предприниматель, Тунис-Франция:

– Даже не знаю, к чему придраться. В Киеве очень красиво, но Львов – просто лучший! Люди у вас позитивные. Меня, например, никто не обижал. При том, что на футболке сзади у меня написано «Тунис».

За пределами фан-зоны я получал визитки с координатами разных массажных центров, ночных клубов. Думаю, там можно найти и интим-услуги, не знаю. В любом случае, мне это не интересно.

Айдрис Реханс, 27 лет, стоматолог, Эритрея:

– Я закончил медицинский колледж в Полтаве, поэтому достаточно хорошо знаком с Украиной. На мой взгляд, лучше всего к Евро подготовился Донецк. Хотя в Харькове и Киеве тоже хорошо. В целом же организация чемпионата – просто супер. Единственное, что меня разочаровало, так это то, что я не могу достать билеты на финал.

Относятся ли ко мне украинцы предвзято из-за цвета кожи? Знаете, такое со мной случалось в 2005-2006 годах. Тогда после девяти вечера я боялся выходить на улицы один. Но Украина меняется к лучшему, сейчас я могу быть на улице 24 часа в сутки, и никто слова плохого не скажет.
 
Ярослав Юда, 43 года, менеджер по продаже сырья для косметики, Польша (Вроцлав):

– Что я могу сказать, в Украине поляков любят! А мне у вас понравились девушки и еда, особенно борщ и солянка. В Польше борщ совсем не такой, да и солянку не готовят.

Не нравится гостиница, в которой я живу, цена совершенно не соответствует качеству. Например, моему номеру нужен ремонт, но он стоит так дорого!

По долгу службы в Украине бываю часто, и знаю ее хорошо. Вот только в театрах ваших еще не бывал, но обещаю обязательно туда сходить.

Хиен, 18 лет, студентка, Вьетнам (Ханой):

– Я учусь в Одессе, приехала в Киев на этот праздник. Болею за всех сразу. Встречалась ли я с проявлениями ксенофобии в Украине? Такое бывало со мной, но не во время Евро-2012.

Мирослав, 29 лет, музыкант, Россия, Республика Калмыкия:

– Мне нравится атмосфера и ваши женщины. Не понравилось то, что шведам пришлось самим достраивать себе кемпинг. Я – странник по натуре, в Украине побывал почти везде.

Дэвид Эдвардс, 31 год, секьюрити в аэропорту, Великобритания (Лондон):

– Где я только не бывал в Киеве! Видел Софийский и Михайловский соборы, побывал в Гидропарке. Я не специалист, но мне кажется, у вас в центре города намешаны разные архитектурные стили. Еще я побывал в музее Великой Отечественной войны, даже забрался внутрь статуи Родина-мать и поднялся на самый ее верх.

По телеканалу Би-би-си мы видели, что в Украине опасно. Но у вас милые открытые люди. Ни расисты, ни проститутки на нас не нападали!

Кевин Абердеен, 31 год, работник нефтяного завода, Шотландия:

– У вас так солнечно, не то что у нас, в Шотландии. Люди здесь гораздо более дружелюбные, чем в нашей стране. Правда, цены немного выше, чем хотелось бы.

Юлия Якимович, 17 лет, студентка, Киев:

– Среди несомненных позитивов Евро-2012 – возможность пообщаться с людьми из других стран, увидеть, как они умеют радоваться жизни. Главный минус – пробки на дорогах. А еще многие иностранцы жалуются, что на них в Украине пытаются заработать. Не хотелось бы, чтобы в Европе нас считали меркантильными людьми!

Григорий Григорьев, 50 лет, инженер, Канада (Оттава):

– Я представитель украинской эмиграции, моя бабушка родом из Украины. Поэтому не раз здесь бывал.

Мне не нравится, что сейчас так жарко, такую погоду сложно переносить. Но это единственная неприятность, с которой я столкнулся. А так, все говорят: «Welcome», и стараются во всем помочь.

Франс Вламинк, 30 лет, учитель, Нидерланды (Утрехт):

– Сегодня я купался в Гидропарке, там так здорово! Еще я побывал возле Софийского и Михайловского соборов, катался на фуникулере. Но больше всего мне понравилась вечеринка наших фанов в Харькове – куда ни глянь, все было оранжевым.

Перед поездкой нам с другом советовали не ехать в Украину, мол, здесь небезопасно, и мы простоим на границе весь день. Дорога на авто оказалась действительно долгой, но на границе мы подождали максимум пятнадцать минут. Я слышал, здесь много девушек легкого поведения, но мы их ни разу не встречали. Хотя, это не было бы в диковинку для нас, ведь Голландия – страна свободных нравов.

Патрис, 23 года, студент факультета журналистики, Камерун-Франция:

– Мне нравятся ваши девушки, нравится праздничное «движение». Зато пиво у вас – не очень. Сервис неплохой, большой выбор ресторанов и баров.

Что касается расизма, то он есть во всем мире. Но именно в Украине я с ксенофобией не сталкивался. Я не трогаю людей, и люди не трогают меня.

Владимир, 32 года, менеджер, Киевская область:

– Евро-2012 нас всех объединило. И меня злит, когда чиновники говорят, что это их заслуга. Если бы не наш гостеприимный добродушный народ, праздник бы не состоялся. Нам удалось доказать всей Европе, что мы – достойные люди.

Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом

8077