В случае, если в тексте Соглашения об ассоциации между Украиной и ЕС будут обнаружены определенные ошибки, в него можно будет вносить правки вплоть до самого подписания документа, сообщил в ходе брифинга директор Департамента информационной политики МИД Украины Евгений Перебейнос.

«Принятие проекта соглашения правительством Украины и Европейской комиссией не препятствует внесению лингвистических и технических правок в его текст. Внесение уточнений в проекты международных соглашений, которые готовятся на многих языках, как правило, продолжается вплоть до момента подписания», - сказал он.

Дипломат пояснил, что проект соглашения, опубликованный на сайте правительства в августе, сопровождался сообщением о том, что продолжается лингвистически-правовая проверка текста, передает «Укринформ».

«То есть со времени обнародования текста на украинском и английском языках работа над текстами не прекращалась», - отметил Перебейнос.

Он добавил, что украинский текст соглашения с правками, которые вносились после публикации в августе, передали в ЕК, чтобы там его тоже проверили.

«Я надеюсь, что в течение ближайшего времени мы будем иметь окончательный вариант соглашения», - сказал дипломат.

Напомним, подписание Соглашения об ассоциации Украины с ЕС и создании зоны свободной торговли вышло на финишную прямую. 18 сентября правительство Украины утвердило проект документа, который планируется подписать в ноябре на Вильнюсском саммите «Восточного партнерства».

Окончательное решение в отношении подписания Соглашения об ассоциации с Украиной будет принято 18 ноября, а дискуссия по этому вопросу состоится на заседании Совета ЕС 21 октября.

Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом

973