Переход Казахстана с кириллицы на латиницу не является сигналом о смене геополитических интересов.

Об этом министр иностранных дел Казахстана Ерлан Идрисов сказал на совместной пресс-конференции в Москве с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым.

«Президент Казахстана сказал прямо, что никакого подтекста и никакого геополитического сигнала здесь нет. Это плановая работа и об этом говорили давно. Президент об этом говорил лет десять назад», - сказал Идрисов.

По его словам, такая работа в Казахстане ведется с планированием средств и подготовкой общества, чтобы не утерять научно и историческое наследие.

Идрисов отметил, что Антон Луначарский (с октября 1917 года по сентябрь 1929 годов - первый нарком просвещения СССР. – Ред.) на заре Советской власти активно продвигал идею латинизации письменности в Союзе.

«Не так давно в недрах МГУ тоже началась разрабатываться идея перевода русского языка на латиницу», - сказал он.

В свою очередь, Лавров заявил, что перехода русского языка на латиницу не будет. «Мы русский язык не отдадим в латиницу хотя бы потому, что там нет буквы «ё» и «й», - сказал Лавров.

При этом он напомнил, что латиница была внедрена в Казахстане с 1929 по 1940 годы. «Мы очень хорошо услышали заявление президента Казахстана о том, что это никоим образом не означает какой-либо смены геополитических предпочтений», - сказал Лавров.

Напомним, выступая в декабре 2012 года на собрании в честь годовщины Независимости республики, Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев поставил задачу по переводу к 2025 году казахского алфавита на латинскую графику.

По материалам «УНИАН», РИА «Новости»

Спасибі за Вашу активність, Ваше питання буде розглянуто модераторами найближчим часом

1098